The more options there are, the easier it is to regret anything at all that is disappointing about the option that you chose.
Più scelte ci sono, più è facile dispiacersi di qualunque dettaglio che sia insoddisfacente dell'opzione scelta.
The more we bring these painful experiences to the fore... the easier they become to deal with.
"più tentiamo di considerarli sogni, più sono... inani... gli sforzi per seppellirli"
The sooner you get comfortable and objective about that... the easier this will be.
Príma accetterete le regole del gíoco......píù facíle sarà la cosa.
The easier we can make the transition for her the better.
Così le faciliteremo al massimo la transizione.
I guess I always hoped that the longer you're a couple, the easier it got.
Credo di aver sempre sperato che piu' una coppia e' longeva piu' le cose siano facili.
The bigger the environment, the easier the control.
Più grande è l'ambiente più facile è il controllo.
The smaller the mess, the easier it is for me to clean up.
Meno casino c'è, più facile è per me pulire.
Well, the bigger the lie, the easier it is to believe.
Beh, piu' grande e' la bugia piu' facile e' crederci.
You can turn off the time limitation if you want to play the easier way.
È possibile disattivare il limite di tempo se si desidera riprodurre il modo più semplice.
I should learn to play the easier strings first, then the harder ones.
Dovrei imparare prima sulle corde facili,
Having them hunt me is the easier part to live with.
Avere loro che mi danno la caccia e' la parte piu' semplice con cui convivere.
It will make my packing all the easier.
Sara' piu' facile fare i bagagli.
And the more humid the environment, the easier it is to mold.
E più umido è l'ambiente, più facile è modellare.
And the more we know before the depo, the easier it will be.
E più sappiamo prima delle deposizioni, più facile sarà.
Yeah, and the longer that she's out there on her own, the easier it is for "A" to get to her.
Si', e piu' tresta la' fuori da sola, piu' e' facile che A arrivi a lei.
Though, still, his argument would seem to be the easier one.
Ma in ogni caso, le sue motivazioni sembreranno sempre piu' semplici.
Come on, we both know who's got the easier job as far as in-laws go.
Dai, sappiamo entrambi chi e' messo meglio per quanto riguarda i suoceri.
It's funny, but the farther you ran, the easier you were to find.
Sara' strano, ma piu' te ne vai lontano... piu' e' facile trovarti.
The closer I was to someone at the Academy, the easier it would have been for them to frame me.
Più vicino ero a qualcuno dell'Accademia, più sarebbe stato facile incastrarmi.
The more comfortable they feel, the easier it is to do business.
Più si sentono a loro agio, più è facile fare affari.
The more simple the human, the easier it is.
Piu' un uomo e' semplice, piu' e' facile.
And the longer I did nothing, the easier it got.
E più il tempo passava... più diventava facile.
The more of them we create, the easier it will be to secure the portal.
Quanto più creiamo, più sarà facile proteggere il portale.
Do you substitute quick, casual sex for real intimacy, just because it's the easier thing to do?
Credo che tu sostituisca la vera intimità con sesso veloce e occasionale solo perché è più semplice.
But the sooner you figure out the cookie deal, the easier your life's gonna be.
Ma prima capirai la storia dei biscotti, piu' facile la tua vita sara'.
The sooner you tell me, the easier it'll go.
Prima me lo dice, prima smettiamo.
Maybe not, but the sooner you accept it, the easier your decisions will be.
Forse non lo e', ma prima lo accetti, piu' semplici saranno le decisioni che dovrai prendere.
The more resources you bring -- people, weapons, vehicles -- the easier the extraction will be.
Piu' risorse porti, persone, armi, mezzi, piu' facile sara' l'estrazione.
In many ways, the more sophisticated a thief is, the easier they are to find.
Sotto vari punti di vista, piu' un ladro e' sofisticato piu' e' facile da trovare.
The closer the match, the easier the attack is to absorb, and, consequently, the less damage we take.
Piu' la frequenza e' simile, piu' e' facile l'assorbimento, e di conseguenza i danni sono minori.
Tom, in battle, the more important the objective, the easier it is to overlook flaws in the plan.
Tom... in battaglia, piu' un obiettivo e' importante, piu' e' facile che sfuggano eventuali difetti nel piano.
The fewer people who know about her, the easier it is.
Meno persone sanno di lei, piu' le cose sono facili.
The more we know, the easier it will be to hurt them.
Piu' sappiamo, piu' facile sara' colpirli.
Because the more you think you see, the easier it'll be to fool you.
Perché più credete di vedere... più sarà facile ingannarvi.
Secondly, the simpler the system, the easier it is for taxpayers to comply with the rules.
In secondo luogo, più il sistema è semplice, più è facile per i contribuenti attenersi alle regole.
The lower the flash point, the easier it is to ignite the material.
Più basso è il punto di infiammabilità, più è facile accendere il materiale.
We can take the easier road, the more cynical road, which is a road based on sometimes dreams of a past that never really was, a fear of each other, distancing and blame.
Possiamo prendere la strada più facile, quella più cinica, che è una strada basata a volte sui sogni di un passato che non c'è mai stato, sulla paura degli altri, sulla distanza e il dare la colpa agli altri,
(Cheers) The more clearly we see these forces at work, the easier it is to come up with alternative, more positive and more accurate narratives.
(Applausi) Più chiaramente vedremo il lavoro di queste forze, più facile sarà trovare un'alternativa, e storie più positive e corrette.
3.5242040157318s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?